TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The world economy in the 20th century
1, fiche 1, Anglais, The%20world%20economy%20in%20the%2020th%20century
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1989. 2, fiche 1, Anglais, - The%20world%20economy%20in%20the%2020th%20century
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'économie mondiale au 20e siècle
1, fiche 1, Français, L%27%C3%A9conomie%20mondiale%20au%2020e%20si%C3%A8cle
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1989. 2, fiche 1, Français, - L%27%C3%A9conomie%20mondiale%20au%2020e%20si%C3%A8cle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underhang 1, fiche 2, Anglais, underhang
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Shipping containers placed on a pallet which do not occupy the entire platform area of the pallet, leaving a void space either lengthwise and/or crosswise. 1, fiche 2, Anglais, - underhang
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 2, Français, retrait
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paletée n'occupant pas tout le plancher d'une palette, laissant des espaces vides longitudinaux ou transversaux. 1, fiche 2, Français, - retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grab lift truck
1, fiche 3, Anglais, grab%20lift%20truck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clamp-lift truck 2, fiche 3, Anglais, clamp%2Dlift%20truck
correct
- clamp truck 3, fiche 3, Anglais, clamp%20truck
- grab truck 3, fiche 3, Anglais, grab%20truck
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A moving equipment ... using two opposed clamps which grab [the load] and hold it in transport. 3, fiche 3, Anglais, - grab%20lift%20truck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- grab-lift truck
- clamp lift truck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à pince
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons nous occuper de vos chargements et déchargements directements sur votre site avec un maximum d'efficacité avec nos chariots élévateurs (à pince, à palettes...) [...] 2, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de «saisir» véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable et des produits pour lesquels de tels supports seraient difficilement adaptables. 3, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chariot élévateur à pinces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Aparatos de levantamiento móviles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carretilla elevadora de pinzas
1, fiche 3, Espagnol, carretilla%20elevadora%20de%20pinzas
nom féminin, Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carretilla elevadora con pinzas 2, fiche 3, Espagnol, carretilla%20elevadora%20con%20pinzas
nom féminin, Espagne
- montacargas con pinzas 2, fiche 3, Espagnol, montacargas%20con%20pinzas
nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Testing and Debugging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- production recovery test
1, fiche 4, Anglais, production%20recovery%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery test 2, fiche 4, Anglais, disaster%20recovery%20test
correct
- DR test 2, fiche 4, Anglais, DR%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A disaster recovery test (DR test) is the examination of each step in a disaster recovery plan as outlined in an organization's business continuity/disaster recovery ... planning process. Evaluating the DR plan helps ensure that an organization can recover data, restore business critical applications and continue operations after an interruption of services. 2, fiche 4, Anglais, - production%20recovery%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Test et débogage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test de reprise d'activité après sinistre
1, fiche 4, Français, test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test de reprise après sinistre 2, fiche 4, Français, test%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un test de reprise après sinistre documenté, à effectuer régulièrement, peut démontrer la capacité de résistance des systèmes à une panne non planifiée et la possibilité de les remettre en service en très peu de temps. 3, fiche 4, Français, - test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Urban Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- community assessment
1, fiche 5, Anglais, community%20assessment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Applying this community assessment model to community policy formation and planning. Examining ways in which community assessment based on this model might interact with community policy formation. 1, fiche 5, Anglais, - community%20assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Développement urbain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation de la communauté
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des besoins de la Communauté en vue de formuler des politiques adéquates en matière de développement communautaire. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Exporters' and Producers' Records Regulations
1, fiche 6, Anglais, Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Exporters' Records Regulations 1, fiche 6, Anglais, Exporters%27%20Records%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Customs Act, revokes the Exporters' Records Regulations on December 9, 1993 1, fiche 6, Anglais, - Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur et du producteur
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur 1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les documents de l'exportateur le 9 décembre 1993 1, fiche 6, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rail Transport Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head end
1, fiche 7, Anglais, head%20end
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... when an engine or unit is placed on the head end of a train to operate over a portion of a subdivision only, the number of the engine operating through may be used. 1, fiche 7, Anglais, - head%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) quand une locomotive ou une unité est placée à la tête d'un train mais n'y demeure que sur une partie de subdivision, le numéro de la locomotive allant d'un bout à l'autre de cette subdivision peut être utilisé. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polishing emulsion 1, fiche 8, Anglais, polishing%20emulsion
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- émulsion de poli
1, fiche 8, Français, %C3%A9mulsion%20de%20poli
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- emulsión pulidora
1, fiche 8, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20pulidora
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- emulsión de pulimentación 1, fiche 8, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20de%20pulimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- play the in-turn
1, fiche 9, Anglais, play%20the%20in%2Dturn
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- throw the in-turn 1, fiche 9, Anglais, throw%20the%20in%2Dturn
correct
- curl in turn 2, fiche 9, Anglais, curl%20in%20turn
correct, locution verbale
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an in-turn effect. 3, fiche 9, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 3, fiche 9, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lancer une pierre avec un effet intérieur
1, fiche 9, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec effet intérieur 2, fiche 9, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
- impartir un effet intérieur à une pierre 2, fiche 9, Français, impartir%20un%20effet%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20une%20pierre
correct
- mettre de l'effet à la pierre vers l'intérieur 3, fiche 9, Français, mettre%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20pierre%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet intérieur. 2, fiche 9, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 9, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- savoury pie
1, fiche 10, Anglais, savoury%20pie
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
savoury: Used in contradistinction to sweet, of food having stimulating flavour. Also to describe a piquant morsel served as the last course at dinner. The object being to clean the palate after the pudding in preparation for the port to follow. 2, fiche 10, Anglais, - savoury%20pie
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pâté «savoury»
1, fiche 10, Français, p%C3%A2t%C3%A9%20%C2%ABsavoury%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
savoury : Petit apprêt salé de la cuisine anglaise, servi en fin de repas, soit après le poisson et la viande, soit après l'entremet sucré lorsqu'il y en a un. La gamme des savouries (terme signifiant «choses assaisonnées» est variée : welsh rarebit, brochettes d'huîtres, rôties au fromage etc. [...] 1, fiche 10, Français, - p%C3%A2t%C3%A9%20%C2%ABsavoury%C2%BB
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :